by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Süßer Schlaf! Du kommst wie ein reines...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Süßer Schlaf! Du [kommst wie]1 ein reines Glück ungebeten, unerfleht am willigsten. Du lösest die Knoten der strengen Gedanken, vermischest alle Bilder der Freude und des Schmerzes; ungehindert fließt der Kreis innerer Harmonien, und eingehüllt in gefälligen Wahnsinn, versinken wir und hören auf zu sein.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Oelschlaeger: "zeigst"; further changes may exist not noted.
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Egmont [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Melodrama", op. 84 no. 9, from the stage composition Egmont, no. 9. [ sung text checked 1 time]
- by Friedrich Oelschlaeger (1798 - 1858), "Zu einem Bilde aus Egmont", published [1834?] [SATB quartet a cappella], from Sieben Gesänge für Sopran, Alt, Tenor und Bass, no. 3, Berlin: Bei T. Trautwein [ sung text not yet checked against a primary source]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-06-26
Line count: 7
Word count: 45