LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,958)
  • Text Authors (20,981)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,134)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857)
Translation © by Faith J. Cormier

Venise
 (Sung text for setting by B. Godard)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Dans Venise la rouge,
Pas un bateau qui bouge,
Pas un pêcheur dans l'eau,
Pas un falot.

 ... 

5. La lune qui s'efface
Couvre son front qui passe
D'un nuage étoilé
Demi-voilé.

 ... 

10. Ah! maintenant plus d'une
Attend, au clair de lune,
Quelque jeune muguet,
L'oreille au guet.

11. Pour le bal qu'on prépare,
Plus d'une qui se pare,
Met devant son miroir
Le masque noir.

 ... 

13. Et Narcissa, la folle,
Au fond de sa gondole,
S'oublie en un festin
Jusqu'au matin.

14. Et qui, dans l'Italie,
N'a son grain de folie ?
Qui ne garde aux amours
Ses plus beaux jours ? 

15. Laissons la vieille horloge
Au palais du vieux doge
Lui compter de ses nuits
Les longs ennuis.

16. Comptons plutôt, ma belle,
Sur ta bouche rebelle
Tant de baisers donnés...
Ou pardonnés.

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1,5,10-11,13-16 of the original text.

Composition:

    Set to music by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895), "Venise", op. 10 no. 8, published [1870], stanzas 1,5,10-11,13-16 [ voice and piano ], from 12 morceaux de chant, 3-ième série, no. 8, Éd. G. Flaxland

Text Authorship:

  • by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857), "Venise", appears in Premières poésies

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Venice", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 68
Word count: 277

Venice
 (Sung text translation for setting by B. Godard)
 See original
Language: English  after the French (Français) 
Not a boat is stirring 
in red Venice, 
not a fisherman is on the water, 
not a light appears.

 ... 

The fading moon 
half-veils her brow 
with a cloud 
sewn with stars.

 ... 

Oh! Now more than one lady
listens anxiously 
in the moonlight
for some young gallant.

More than one lady 
is getting ready for the ball, 
putting on her black mask 
before her mirror. 

 ... 

And mad Narcissa 
in her gondola 
forgets herself, 
partying till dawn. 

And who, in all Italy, 
is not a little mad? 
Who does not reserve 
the days of youth for love? 

Let the old clock 
in the old Doge's palace 
count the long boredoms 
of its nights. 

Beautiful, instead 
let us count on your rebellious lips 
so many kisses given ... 
or pardoned. 

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1,5,10-11,13-16 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2006 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857), "Venise", appears in Premières poésies
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2006-01-10
Line count: 68
Word count: 263

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris