LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)

Das Heer
 (Sung text for setting by F. Martin)
 Matches original text
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Einmal, am Morgen, ist ein Reiter da, 
und dann ein zweiter, vier, zehn. 
Ganz in Eisen, groß.  
Dann tausend dahinter: Das Heer.
Man muß sich trennen.  
"Kehrt glücklich heim, Herr Marquis. --" 
"Die Maria schützt Euch, Herr Junker."  
Und sie können nicht voneinander. 
Sie sind Freunde auf einmal, Brüder. 
Haben einander mehr zu vertrauen; 
denn sie wissen schon so viel Einer vom Andern. 
Sie zögern. Und ist Hast und Hufschlag um sie. 
Da streift der Marquis den großen rechten Handschuh ab. 
Er holt die kleine Rose hervor, nimmt ihr ein Blatt. 
Als ob man eine Hostie bricht.  
"Das wird Euch beschirmen. Lebt wohl." 
Der von Langenau staunt. 
Lange schaut er dem Franzosen nach. 
Dann schiebt er das fremde Blatt unter den Waffenrock. 
Und es treibt auf und ab auf den Wellen seines Herzens. 
Hornruf. Er reitet zum Heer, der Junker. 
Er lächelt traurig: 
ihn schützt eine fremde Frau.

Composition:

    Set to music by Frank Martin (1890 - 1974), "Das Heer", 1942 [ alto and chamber orchestra ], from Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, no. 5

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, written 1899, appears in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, no. 8, first published 1906

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Knut W. Barde) , "The army", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'armée", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 148

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris