LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830)
Translation

Vise
 (Sung text for setting by F. Kunzen)
 Matches base text
Language: Danish (Dansk)  after the Danish (Dansk) 
Min Sang  --  min Lina!  --  ofres dig 
Blid mane du den modtage, 
Alt andet røved' Skjebnen mig, 
Min Luth har jeg tilbage, 
Og kan dens Lyd behage dig, 
Er jeg lyksalig, stolt og riig. 

At synge lærte Lina mig, 
Da hun mig elske lærte, 
I Sang mit Hjerte tømme sig, 
Du fylder dette Hjerte, 
Er det da Under, at min Sang 
Om dig og Elskov stedste Klang?  

Du røves bort fra dette Bryst, 
Og intet meer mig glæder, 
Naturen her sin rige Lyst 
Med gavmild Hånd udspreder: 
En Ven jeg ved min Side seer, 
Som med mig græder, med mig leer.  

Men hvor mit Øje vender sig, 
Det møder Lina's Minde, 
Strax flyer det alt, og søger dig, 
Dig!  --  som jeg ej kan finde; 
O!  når jeg minder, savner dig, 
Kan noget da behage mig? 

Er Sommerdagens Himmel blåe 
Og klar, som Lina's Øje? 
Min Lina's blide Smiil jeg såe, 
Kan Månens mig fornøje? 
Er Rosens Rødme vel så siin, 
Som Rødmen på min Lina's Kind?  

Din Svanehals beskæmmer Snee, 
Og rund om den sig slynger, 
De gule Lokker, skjønnere 
End Høstens gyldne Dinger; 
Den, som har hørt din Tales Klang, 
Foragter Nattergalens Sang. 

Og når du kom, al Sorg svandt hen, 
Som Mulm for Månen svinder, 
Min Ven oprigtig deeler den, 
For mig hans Tåre rinder; 
Men når han kjerligst kysser mig, 
Min Lina!  jeg har kysset dig! 

O kom!  o kom igjen til mig, 
At jeg kan Glæder finde,  
See!  muntre de omsvæve dig, 
Som deres Herskerinde; 
Alt ejer jeg, når du er her, 
Alt savner jeg, du borte er! 

Composition:

    Set to music by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Vise", published [1786] [ voice and piano ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 33, Kjøbenhavn: August Friderich Stein

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in Danish (Dansk) by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830), "Lina", subtitle: "Tildeels efter der tydske", appears in Lyriske Digte
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-08-14
Line count: 48
Word count: 261

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris