by Georg Hermann Österley, der Ältere (1758 - 1825)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Geflohn ist sie, geflohn davon
Language: German (Deutsch)
Geflohn ist sie, geflohn davon, Und ach! ich armer Unglückssohn, Ich sitze hier und weine. Seht, selbst der liebe Mond wird blaß, Ach, liebe Sterne, was ist das? Ihr blinzt ja mit den Äuglein! Hör' auf zu trauren, lieber Mond: Ich weiß ja, wo das Mädel wohnt; Grämt euch doch nicht, ihr Sterne! Hast gutes Herz, du Himmelsheer, Nie liebte mich ein Freund so sehr, Als du, du fromm Gesindel. Du weinest, wenn ich traurig bin, Und lachest, wenn ich fröhlich bin: Hab' Dank, du fromm Gesindel.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Lieder zur neue Blumenlese für Klavierliebhaber, erster Theil, ed. by Bossler, Speier: Enderesischen Schriften, 1784, page 43. Note for stanza 1, line 2: some editions use the spelling "Unglükssohn"
Text Authorship:
- by Georg Hermann Österley, der Ältere (1758 - 1825), "An den Mond und Konforten"
Go to the general single-text view
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-07-27
Line count: 15
Word count: 87
Efter det Tydske Matches base text
Language: Danish (Dansk)  after the German (Deutsch)
O eengang var jeg lykkelig, Og Glæden smiilte ned til mig, Hver gang min Elskte smiilte. Min Hånd hun trykte mangen gang, Såe venlig til mig, når hun sang, Om troe og ømme Hjerter. O når hun såe så blidt til mig, Da var jeg glad og lykkelig, Trods alle Jordens Fyrster. Men nu hun aldrig til mig seer, Ei smiller eller synger meer, Det smerter mig så såre; Men hvis den Fryd er svundet hen, Og kommer aldrig meer igjen, O gid jeg den måe glemme! O! når man er ulykkelig, Der martrer, at erinde sig Den nydte, tabte Glæde.
Composition:
- Set to music by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Efter det Tydske", published [1786] [ voice and piano ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 40, Kjøbenhavn: August Friderich Stein, also set in German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Georg Hermann Österley, der Ältere (1758 - 1825), "An den Mond und Konforten"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-07-27
Line count: 18
Word count: 101