LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,899)
  • Text Authors (20,887)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Rollett (1819 - 1904)
Translation © by Guy Laffaille

Geheimes Flüstern hier und dort
 (Sung text for setting by C. Schumann)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
 ... 

Geheimes Flüstern hier und dort,
Verborgnes Quellenrauschen --
O Wald, o Wald, geweihter Ort,
Laß mich des Lebens reinstes Wort,
in Zweig und Blatt belauschen!

Und schreit' ich in den Wald hinaus,
Da grüßen mich die Bäume.
Du liebes, freies Gotteshaus,
Du schließest mich mit Sturmgebraus
In deine kühlen Räume!

 ... 

Was leise mich umschwebt, umklingt, --
Ich will es treu bewahren,
Und was mir tief zum Herzen dringt,
Will ich, vom Geist der Lieb' beschwingt,
In Liedern offenbaren!

Note: the text above is taken from stanzas 3,1,4 of the original text.

Note: Clara Schumann switches the stanzas around; her setting begins "Geheimes Flüstern hier und dort".

Composition:

    Set to music by Clara Schumann (1819 - 1896), "Geheimes Flüstern hier und dort", op. 23 no. 3, published 1856, stanzas 3,1,4 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 3, Leipzig, Breitkopf und Härtel
        Score: IMSLP [external link]

Text Authorship:

  • by Hermann Rollett (1819 - 1904), "Waldeszauber", appears in Gedichte, in 2. Friedliche Stimmen, first published 1846

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Kenneth Smith) , "Soft, secret whispers here and there", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chuchotements secrets ici et là", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 103

Chuchotements secrets ici et là
 (Sung text translation for setting by C. Schumann)
 See original
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
 ... 

Chuchotements secrets ici et là,
Murmures de sources cachées,
Ô forêt, ô forêt, lieu consacré,
Laisse-moi entendre le mot le plus pur de la vie
Dans la branche et la feuille !

Et je crie dans le bois
Où les arbres me saluent,
Chère et libre demeure de Dieu,
Tu m'embrasses avec une tempête rugissante,
Dans tes espaces frais !

 ... 

Ce qui flotte, résonne, doucement autour de moi, --
Je le préserverai fidèlement,
Et ce qui pénètre profondément dans mon cœur,
Transporté par l'esprit de l'amour, je le
Révélerai en chantant des chants.

Note: the text above is taken from stanzas 3,1,4 of the original text.

Note: this is a translation of Clara Schumann's version.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Rollett (1819 - 1904), "Waldeszauber", appears in Gedichte, in 2. Friedliche Stimmen, first published 1846
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2015-01-30
Line count: 20
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris