by
Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
O Pucelle plus tendre
See base text
Language: French (Français)
Our translations: ENG ENG
O Pucelle plus tendre
Qu'un beau bouton vermeil,
Que le rosier engendre
Au lever du soleil,
Et si faict au matin
Tout l'honneur du jardin.
Serrés mon col maistresse,
De vos deus bras pliés,
D'un neud qui fort me presse
Doucement me liés,
Un baiser mutuel
Nous soit perpetuel.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Composition:
Set to music by Jean de Castro (c1540 - c1600), "O Pucelle plus tendre", stanzas 1-2
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Oh maiden, more tender", copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "O maid more tender", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 147
Language: English  after the French (Français)
Oh maiden, more tender
than a beautiful vermilion bud
born of the rosebush
in the dawn
and making
all the honour of the garden.
Mistress, encircle my neck
with your two arms,
folded into a knot which holds me tight,
sweetly binds me.
Let our kiss
last forever.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2000 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 48