by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Я был у ней See original
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Я был у ней; она сказала: «Люблю тебя, мой милый друг!» Но эту тайну от подруг Хранить мне строго завещала. Я был у ней; на прелесть злата Клялась меня не променять; Ко мне лишь страстию пылать, Меня любить, любить, как брата. Я был у ней, и муки страсти У ног ее я позабыл. И, как дитя, покорен был Ее волшебно сладкой власти! Я был у ней; я вечно буду С её душой душою жить; Пускай она мне изменит — Но я изменником не буду.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Я был у ней" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), no title, written 1829
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anton Bespalov) (Rianne Stam) , "I was with her", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 82