by August von Kotzebue (1761 - 1819)
Language: German (Deutsch)
Komm Schwester zu den Ufern Des Garigliano Strom, Dort zeig ich dir den Ritter, Der schleudert wie Gewitter Der Donnerkeule Splitter Bis in das stolze Rom. Sieh, wie er an die Brücke Sich kühnen Mutes stellt, Daß er mit seinem Speere Des Feindes ganzem Heere Den Übergang verwehre Steht er allein, der Held! Izt blickt in das Gewimmel, Wo sich die Brustwehr türmt, Wie dort im blut'gen Streite Prinz Anhalt ihm zur Seite, Er sich dem Tode weihte Und Padua erstürmt! Izt folge mir zum Kampfplatz, Wo dreizehn gegen zwei Sich überwunden nennen, Weil sie zu spät erkennen, Daß der, auf den sie rennen, Der Ritter Bayard sei. Sieh, wie Tortonens Bürger Mit Schätzen zu ihm eilt, Verzeihung zu erringen, Den Helden laß mich singen, Der alles, was sie bringen, Dem Volke flugs verteilt.
Composition:
- Set to music by Johann Rudolf Zumsteeg (1760 - 1802), "Romanze", published 1803, from Kleine Balladen und Lieder, Heft V, no. 36
Text Authorship:
- by August von Kotzebue (1761 - 1819), no title, appears in Bayard: ein Schauspiel in fünf Akten
See other settings of this text.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 108