by Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina (1812 - 1858)
Когда б он знал Matches base text
Language: Russian (Русский)
Когда б он знал, что пламенной душою С его душой сливаюсь тайно я, Когда б он знал, что горькою тоскою Отравлена младая жизнь моя! Когда б он знал, как страстно и как нежно Он, мой кумир, рабой своей любим… Когда б он знал, что в грусти безнадежной Увяну я, не понятая им!.. Когда б он знал, когда б он знал! Когда б он знал, как дорого мне стоит, Как тяжело мне с ним притворной быть! Когда б он знал, как томно сердце ноет, Когда велит мне гордость страсть таить!.. Когда б он знал, какое испытанье Спокойный взор его приносит мне, Когда взамен немого обожанья Обидный хлад я зрю в его душе! Когда б он знал, когда б он знал!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Elizaveta Vasilyevna Kochubey (1821 - 1897), "Когда б он знал", 1871
Text Authorship:
- by Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina (1812 - 1858), written 1830
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-24
Line count: 18
Word count: 119