by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Последные цветы Matches original text
Language: Russian (Русский)
Цветы последние милей Роскошных первенцев полей. Они унылые мечтанья Живее пробуждают в нас. Так иногда разлуки час Живее сладкого свиданья.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Последные цветы", op. 19 (Семь романсов и дуэтов = Sem' romansov i du`etov (Seven romances and duets)) no. 5 (1881), published 1881 [ voice and piano ], St Petersburg, Bessel
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, written 1825
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-05-07
Line count: 6
Word count: 21