by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Day after day Matches original text
Language: English  after the Bangla (Bengali)
Day after day he comes and goes away. Go, and give him a flower from my hair, my friend. If he asks who was it that sent it, I entreat you do not tell him my name -- For he only comes and goes away. He sits on the dust under the tree. Spread there a seat with flowers and leaves, my friend. His eyes are sad, and they bring sadness to my heart. He does not speak what he has in mind; He only comes and goes away.
Composition:
- Set to music by Frank Bridge (1879 - 1941), "Day after day", 1922, published 1925 [ voice and piano or orchestra ], from Three Songs [1925/1926], no. 1
Text Authorship:
- by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 20, first published 1913
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 88