by Thomas Moore (1779 - 1852)
The Harp that once through Tara’s Halls See original
Language: English
Our translations: FRE
The harp that once through Tara's hall The soul of music shed, Now hangs as mute on Tara's wall, As if that soul were fled. So sleeps the pride of former days, So glory's thrill is o'er, And hearts, that once beat high for praise, Now feel that pulse no more. No more to chiefs and ladies bright The harp of Tara swells; The chord alone, that breaks at night, Its tale of ruin tells. Thus Freedom now so seldom wakes, The only throb she gives, Is when some heart indignant breaks, To show that still she lives.
Composition:
- Set to music by Richard Stöhr (1874 - 1967), "The Harp that once through Tara’s Halls", op. 104a (Ten Songs) no. 9 (1944), published 2015 [ voice and piano ], unpublished; manuscript at Saint Michael's College Archives and available in scanned form at the Petrucci Music Library
Text Authorship:
- by Thomas Moore (1779 - 1852), "The harp that once through Tara's halls", appears in Irish Melodies
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La harpe qui autrefois dans les salles de Tara", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Robert Grady , Johann Winkler
This text was added to the website: 2004-06-12
Line count: 16
Word count: 101