by Jean Richepin (1849 - 1926)
À la dérive See original
Language: French (Français)
La mer pleure une cantilène
sur d'invisibles violons.
Je n'aimerai plus Madeleine.
Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons !
Les nuits sont courtes, les jours longs.
La mer pleure une cantilène
Où passent, railleurs, des flonflons.
Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons !
Mais c'est de sanglots qu'elle est pleine.
Elle et moi nous nous désolons.
Les nuits sont courtes, les jours longs.
Je n'aimerai plus Madeleine.
Mieux vaut courir les Madelons.
Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons !
Mais je sens passer son haleine
Et vois flotter ses cheveux blonds.
Les nuits sont courtes, les jours longs.
A son parfum de marjolaine
J'ai frémi du crâne aux talons.
Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons !
...
Confirmed with Jean Richepin, La mer, Paris, G. Charpentier et Cie., 1890, pages 258-260.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Ange Flégier (1846 - 1927), "À la dérive", stanzas 1-7 [ medium voice and piano ], confirmed with a CD booklet, also set in English
Text Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), "À la dérive", appears in La Mer, in 6. Étant de quart, no. 24
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-03-12
Line count: 37
Word count: 194