by Jean Richepin (1849 - 1926)
À la dérive
Language: French (Français)
La mer pleure une cantilène sur d'invisibles violons. Je n'aimerai plus Madeleine. Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons ! Les nuits sont courtes, les jours longs. La mer pleure une cantilène Où passent, railleurs, des flonflons. Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons ! Mais c'est de sanglots qu'elle est pleine. Elle et moi nous nous désolons. Les nuits sont courtes, les jours longs. Je n'aimerai plus Madeleine. Mieux vaut courir les Madelons. Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons ! Mais je sens passer son haleine Et vois flotter ses cheveux blonds. Les nuits sont courtes, les jours longs. A son parfum de marjolaine J'ai frémi du crâne aux talons. Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons ! Cheveux d'Aphrodite et d'Hélène ! Or plus roux des secrets vallons ! Les nuits sont courtes, les jours longs. Pourquoi trahir la châtelaine ? A cause de ses yeux félons. Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons ! La mer pleure une cantilène Où la belle et moi nous râlons. Les nuits sont courtes, les jours longs. Je n'aimerai plus Madeleine. Tant pis ! Vieux habits, Vieux galons ! Tanguis, tanguons ! Roulis, roulons ! Mon cœur est un flocon de laine Qu'emportent de noirs Aquilons. Les nuits sont courtes, les jours longs. La mer pleure une cantilène sur d'invisibles violons.
A. Flégier sets stanzas 1-7
Text Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), "À la dérive", appears in La Mer, in 6. Étant de quart, no. 24 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ange Flégier (1846 - 1927), "À la dérive", stanzas 1-7 [ medium voice and piano ], confirmed with a CD booklet, also set in English [sung text checked 1 time]
- by Gustave Léon Huberti (1843 - 1910), "À la dérive", op. 72 [ voice and piano ], from Six mélodies, no. 4, Bruxelles: Gustave Huberti [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by M. J. Barnett ; composed by Ange Flégier.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-03-12
Line count: 37
Word count: 194