by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916)
Чому не смієшся ніколи? See original
Language: Ukrainian (Українська)
Чому не смієшся ніколи? Чому в твойому серці зима, І горе зморозило душу, Що сміху у горлі нема? Чому не смієшся ніколи? Чи може лежить який гріх Великий на твоїм сумлінню І здавлює радісний сміх? Лежить якийсь смуток таємний На тво́їм чудовім чолі, І усміх твій — наче під осінь Всміхається сонце у млі.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky (1895 - 1968), "Чому не смієшся ніколи?", op. 31 no. 4 (1940) [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916), no title
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-11
Line count: 12
Word count: 55