by Peter Cornelius (1824 - 1874)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Öffne mir die goldne Pforte, Traum, zu deinem Wunderhain, Was mir blühte und verdorrte, Laß mir blühend neu gedeihn. Zeige mir die heil'gen Orte Meiner Wonne, meiner Pein, Laß mich lauschen holdem Worte, Liebesstrahlen saugen ein, Öffne mir die goldne Pforte, Traum, o laß mich glücklich sein!
Confirmed with Gedichte von Peter Cornelius, eingeleitet von Adolf Stern, Leipzig, C. F. Kahnt Nachfolger, 1890, page 131.
Composition:
- Set to music by Carl Noseda , "An den Traum", from Trauer und Trost, ein Liedercyclus für eine Singstimme mit Clavierbegleitung, no. 4
Text Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "An den Traum", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Trauer und Trost
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "To Dreams", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 47