by François Coppée (1842 - 1908)
Un Village ‑ en Juillet Matches original text
Language: French (Français)
Au village, en juillet. Un soleil accablant. Ses lunettes au nez, le vieux charron tout blanc Répare, près du seuil, un timon de charrue. Le curé tout à l’heure a traversé la rue, Nu-tête. Les trois quarts ont sonné, puis plus rien, Sauf monsieur le marquis, un gros richard terrien, Qui passe en berlingot et la pipe à la bouche, Et qui, pour délivrer sa jument d’une mouche, Lance des claquements de fouet très campagnards Et fait fuir, effarés, coqs, poules et canards.
Composition:
- Set to music by Alexis Jean Hubert Rostand (1844 - 1919), as Jean Hubert, "Un Village - en Juillet", subtitle: "Tableau rural", <<1904 [ high voice and piano ], from Les Saisons et les Heures, no. 12, Éd. Heugel & Cie.
Text Authorship:
- by François Coppée (1842 - 1908), "Tableau rural", written 1873, appears in Le cahier rouge, no. 6, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1874
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-10-17
Line count: 10
Word count: 83