by Alphonse Marie Louis de Lamartine (1790 - 1869)
Méditation See original
Language: French (Français)
L’onde qui baise ce rivage, De quoi se plaint-elle à ses bords ? Pourquoi le roseau sur la plage, Pourquoi le ruisseau sous l’ombrage, Rendent-ils de tristes accords ? ... Et toi, qui mollement te livre Au doux sourire du bonheur, Et du regard dont tu m’enivre Me fais mourir, me fais revivre ; De quoi te plains-tu sur mon cœur ? Plus jeune que la jeune Aurore, Plus limpide que ce flot pur, Ton âme au bonheur vient d’éclore, Et jamais aucun souffle encore N’en a terni le vague azur. Cependant si ton cœur soupire De quelque poids mystérieux, Sur tes traits si la joie expire, Et si tout près de ton sourire Brille une larme dans tes yeux, Hélas ! c’est que notre faiblesse, Pliant sous sa félicité Comme un roseau qu’un souffle abaisse, Donne l’accent de la tristesse Même au chant de la volupté ; ...
Composition:
- Set to music by Caroline Unger (1803 - 1877), as Caroline Sabatier-Ungher, "Méditation", published [c1864], stanzas 1,3-6 [ medium voice and piano ], from Lieder, Mélodies et Stornelli, no. 20, Leipzig: C.G. Röder
Text Authorship:
- by Alphonse Marie Louis de Lamartine (1790 - 1869), no title, appears in Nouvelles méditations poétiques
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2019-05-07
Line count: 65
Word count: 355