by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Le cruel amour vainqueur See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Le cruel amour vainqueur De ma vie sa sugette, M’a si bien escrit au cœur Votre nom de sa sagette, Que le tems qui peut casser Le fer et la pierre dure Ne le sçauroit effacer Que moy vivant il n’y dure. Mais votre cœur obstiné, Et moins pitoyable encore Que l’Ocean mutiné Qui baigne la rive more, Ne prent mon service à gré, Ains à d’immoler envie Le mien, à luy consacré Des premiers ans de ma vie. Juppiter époinçonné De telle amoureuse rage, A jadis habandonné Et son throne et son orage : Car l’œil qui son cœur estraint Comme estraintz ores nous sommes Ce grand Seigneur a contraint De tenter l’amour des hommes. Impatient du desir, Naissant de sa flamme esprinse, Se laisse d’Amour saisir, Comme une despouille prise. Puis il a bras, teste, et flanc, Et sa poictrine cachée Sous un pleumage plus blanc Que le lait sur la jonchée. En son col mit un carcan Avec une chaine, ou l’œuvre Du laborieux Vulcan Merveillable se déscœuvre, D’or en estoyent les cerceaux, Ploiez d’aimal ensemble, A l’arc qui noite les eaux Ce bel ouvrage resemble.
Composition:
- Set to music by Jean Chardavoine (c1537 - c1580), "Le cruel amour vainqueur"
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2022-02-19
Line count: 40
Word count: 188