by Maksim Tadeyovich Rylsky (1895 - 1964)
Без хвилювань, без мук Matches base text
Language: Ukrainian (Українська)
Без хвилювань, без мук з тобою я балакав І навіть усміхався... Але чи знаєш ти, як серцем всім заплакав, Коли один зостався! Тоді уста мої тобі щось говорили, І ти щось одмовляла, — Та вийшла ти... замовк твій голос милий — І сумно в хаті стало.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "Без хвилювань, без мук" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Maksim Tadeyovich Rylsky (1895 - 1964)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-16
Line count: 8
Word count: 46