by Théophile de Viau (1590 - 1626)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
... Corine, je te prie, approche ; Couchons-nous sur ce tapis vert Et pour être mieux à couvert Entrons au creux de cette roche. Ouvre tes yeux, je te supplie : Mille amours logent là-dedans, Et de leurs petits traits ardents Ta prunelle est toute remplie. ... Ô beauté sans doute immortelle Où les Dieux trouvent des appas ! Par vos yeux je ne croyais pas Que vous fussiez du tout si belle.
Composition:
- Set to music by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "Corine", 1951, stanzas 16-17,19, from La solitude, no. 2
Text Authorship:
- by Théophile de Viau (1590 - 1626), "La solitude", subtitle: "Ode"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Solitude", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 164
Word count: 884