by Théophile de Viau (1590 - 1626)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
... Si tu mouilles tes doigts d'ivoire Dans le cristal de ce ruisseau, Le Dieu qui loge dans cette eau Aimera, S'il en ose boire. Présente-lui ta face nue, Tes yeux avecques l'eau riront, Et dans ce miroir écriront Que Vénus est ici venue. ... Entends ce Dieu qui te convie A passer dans son élément ; Ouïs qu'il soupire bellement Sa liberté déjà ravie.
Composition:
- Set to music by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "La source", 1951, stanzas 27-28,30, from La solitude, no. 3
Text Authorship:
- by Théophile de Viau (1590 - 1626), "La solitude", subtitle: "Ode"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Solitude", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 164
Word count: 884