Die beiden Königskinder See original
Language: German (Deutsch)
Ach Elselein, liebes Elselein mein, Wie gern wär ich bei dir; So sind zwei tiefe Wasser, Wohl zwischen dir und mir. Willt du dich lassen abwenden drum, Weil sind der Wasser zwei, Da doch sonst mancher stolzer Knab Leidt noch so mancherlei. Ach Lieb, das schrecket mich allein, Daß ich nicht fahren kann, Und wenn dann bräch das Schiffelein, Müßt ich bald untergehn. Ach nein, das soll geschehen nit, Ich selbst helf rudern dir, Damit du nur in kurzer Zeit, Herzliebster kommst zu mir. Weil du's, schöns Lieb, denn meinst so gut, Will ich's gleich wagen frei, Allein das bitt' ich fleißig dich, Steh mir ohn' Falschheit bei.
Composition:
- Set to music by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Die beiden Königskinder", WoO. 32 no. 15 (1858), published 1926 [ voice and piano ], from Deutsche Volkslieder, no. 15, Leipzig, Breitkopf & Härtel
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ah Elsa, ma chère Elsa", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 110