by Wilfred Owen (1893 - 1918)
Language: English
Our translations: FRE
Down the close, darkening lanes they sang their way To the siding-shed, And lined the train with faces grimly gay. Their breasts were stuck all white with wreath and spray As men's are, dead. Dull porters watched them, and a casual tramp Stood staring hard, Sorry to miss them from the upland camp. Then, unmoved, signals nodded, and a lamp Winked to the guard. So secretly, like wrongs hushed-up, they went. They were not ours: We never heard to which front these were sent. Nor there if they yet mock what women meant Who gave them flowers. Shall we return to beatings of great bells In wild train-loads? A few, a few, too few for drums and yells, May creep back, silent, to village wells Up half-known roads.
Composition:
- Set to music by Ian Venables (b. 1955), "The Send‑Off", op. 46 no. 1 (2016) [ voice, viola and piano ], from Through These Pale Cold Days, no. 1, Novello and Co.
Text Authorship:
- by Wilfred Owen (1893 - 1918), "The Send‑Off"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le départ", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 20
Word count: 128