by Wilfred Owen (1893 - 1918)
The Send‑Off
Language: English
Our translations: FRE
Down the close, darkening lanes they sang their way To the siding-shed, And lined the train with faces grimly gay. Their breasts were stuck all white with wreath and spray As men's are, dead. Dull porters watched them, and a casual tramp Stood staring hard, Sorry to miss them from the upland camp. Then, unmoved, signals nodded, and a lamp Winked to the guard. So secretly, like wrongs hushed-up, they went. They were not ours: We never heard to which front these were sent. Nor there if they yet mock what women meant Who gave them flowers. Shall we return to beatings of great bells In wild train-loads? A few, a few, too few for drums and yells, May creep back, silent, to village wells Up half-known roads.
Text Authorship:
- by Wilfred Owen (1893 - 1918), "The Send‑Off" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "The Send-Off", 2004 [ baritone and piano ], from Songs of War, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Ian Venables (b. 1955), "The Send‑Off", op. 46 no. 1 (2016) [ voice, viola and piano ], from Through These Pale Cold Days, no. 1, Novello and Co. [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le départ", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 20
Word count: 128