by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813)
Gute Nacht! See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Gute Nacht! Allen Müden sei's gebracht. Neigt der Tag sich still zu Ende, Ruhen alle fleiß'gen Hände, Bis der Morgen neu erwacht. Gute Nacht! Geht zur Ruh! Schließt die müden Augen zu. Stiller wird es auf den Straßen, Und den Wächter hört man blasen, Und die Nacht ruft allen zu: Geht zur Ruh! Schlummert süß! Träumt euch euer Paradies. Wem die Liebe raubt den Frieden, Sei ein schöner Traum beschieden, Als ob Liebchen ihn begrüß', Schlummert süß! Gute Nacht! Schlummert, bis der Tag erwacht Schlummert, bis der neue Morgen Kommt mit seinen neuen Sorgen, Ohne Furcht, der Vater wacht. Gute Nacht!
Composition:
- Set to music by Franz Xaver Eisenhofer (1783 - 1855), "Gute Nacht!", op. 11 no. 6 [ vocal quartet for male voices ], from Gesellschaftliche Gesänge für vier Männerstimmen, no. 6
Text Authorship:
- by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), "Gute Nacht!"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 101