LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,897)
  • Text Authors (20,886)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Karl Stieler (1842 - 1885)
Translation © by Sharon Krebs

Abendgang
 (Sung text for setting by M. Schweikert)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Es war ein grauer Tag im März,
Das Licht verglomm im Walde;
Ich zog vom Waldhang niederwärts,
Kahl waren Baum und Halde. 

Doch tief bis in die Dämmerung
Hört' ich die Drossel schlagen,
So lenzfroh und so maienjung --
Entgegen bessren Tagen.

Es war ein grauer Tag im März --
Doch nie hat mich betroffen
Des Sommers Pracht so tief ins Herz! --
Zieh hin -- und lerne hoffen!

Composition:

    Set to music by Margarete Schweikert (1887 - 1957), "Abendgang" [ voice and piano ]

Text Authorship:

  • by Karl Stieler (1842 - 1885), "Abendgang", subtitle: "(Im März.)", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 7. Jahreszeiten, no. 3

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "In March", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

This text was added to the website: 2018-10-11
Line count: 12
Word count: 66

Evening walk
 (Sung text translation for setting by M. Schweikert)
 See original
Language: English  after the German (Deutsch) 
It was a grey day in March,
The light was dying away in the forest;
I travelled downward from the forest slope,
Bare were the trees and hills.

But deep into the twilight
I heard the thrush warbling,
As joyful as spring and as young as May --
Warbling toward better days.

It was a grey day in March --
But never has the glory of summer
Struck me so deeply in the heart! --
Travel forth -- and learn to hope!

Subtitle: "In March"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Stieler (1842 - 1885), "Abendgang", subtitle: "(Im März.)", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 7. Jahreszeiten, no. 3
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2019-01-03
Line count: 12
Word count: 78

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris