The cloths of heaven
See original
Language: English
Our translations: FRE HUN
Had I the Heaven's embroidered cloths
Enwrought with golden and silver light
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Original title is "Aedh wishes for the cloths of heaven"; revised 1906; re-titled "He wishes for the cloths of heaven".
Composition:
Set to music by Ivor (Bertie) Gurney (1890 - 1937), "The cloths of heaven", 1920, published 1979 [ voice and piano ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 61
Language: French (Français)  after the English
Si j'avais les voiles brodés du ciel
Brochés de lumière d'argent et d'or,
Les voiles bleus et pâles et sombres
De la nuit et de la lumière et du demi-jour,
Je voudrais étendre ces voiles sous tes pieds,
Mais, étant pauvre, je n'ai que mes rêves ;
J'ai étendu mes rêves sous tes pieds ;
Marche à pas légers, car tu marches sur mes rêves.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2015-12-27
Line count: 8
Word count: 63