by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Vincenz Zusner (1803 - 1874)
Der Morgenstern See original
Language: German (Deutsch)  after the Ukrainian (Українська)
Am Himmel strahl in dunkler Nacht Der Morgenstern in gold'ner Pracht. Und als ein Mädchen ihn erschaut, Da rief die holde sanft und traut. O hätt' ich dich in meiner Hand, Du schönster Stern am Himmelsrand! Da faßt' ich dich als Edelstein In einen Ring dem Liebsten ein, Daß ihm der Strahl des Lichtes lacht, Kommt er zu mir in finst'rer Nacht, Und daß er hell die Pfade sieht, Wenn scheidend er von hinnen zieht.
Composition:
- Set to music by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Der Morgenstern", from Zwei Preislieder 1890-1891, no. 2
Text Authorship:
- by Vincenz Zusner (1803 - 1874), "Der Morgenstern"
Based on:
- a text in Ukrainian (Українська) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 76