LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Stephen Mitchell (b. 1943)

Stiller Freund der vielen Fernen, fühle
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Stiller Freund der vielen Fernen, fühle,
wie dein Atem noch den Raum vermehrt.
Im Gebälk der finsteren Glockenstühle
laß dich läuten. [Das, was an dir zehrt,]1

wird ein Starkes über dieser Nahrung.
Geh in der Verwandlung aus und ein.
Was ist deine leidendste Erfahrung?
Ist dir Trinken bitter, werde Wein.

Sei in dieser Nacht aus Übermaß
Zauberkraft am Kreuzweg Deiner Sinne,
ihrer seltsamen Begegnung Sinn.

Und wenn dich das Irdische vergaß,
zu der stillen Erde sag: Ich rinne.
Zu dem raschen Wasser sprich: Ich bin.

H. Birtwistle sets stanza 4 in (at least) one setting - see below for more information
H. Birtwistle sets line 3-4 in (at least) one setting - see below for more information

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 omitted by Birtwistle.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 2, no. 29

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , no title, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 86

Epilogue
 (Sung text for setting by R. Danielpour)
 Matches original text
Language: English  after the German (Deutsch) 
Silent friend of many distances, feel
 [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Composition:

    Set to music by Richard Danielpour (b. 1956), "Epilogue", subtitle: "Sonnet XXIX", 1994, published 1995 [ baritone and chamber orchestra ], from Sonnets to Orpheus (Book I), no. 6, Associated Music Publishers

Text Authorship:

  • by Stephen Mitchell (b. 1943), copyright ©

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 2, no. 29
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

This text was added to the website: 2023-08-17
Line count: 14
Word count: 103

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris