by Lady Ise (c875 - c938)
Translation by Paul Alfred Enderling (1880 - 1938)
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語)
Die Blumen blüh'n. Die Felder stehn im Grün Und dennoch zieht die Wildgans fort nach Norden. Ob wohl an ihrer Heimat kalten Borden Die Blumen schöner blühn? Die Blumen blüh'n.
Composition:
- Set to music by Erwin Löwenfeld (1882 - 1949), as Erwin Lendvai, "Heimwärts", op. 5 no. 2 [ women's chorus ], from Nippon. Eine Chorsuite für weibliche Stimmen. Nach altjapanischen Dichtungen, no. 2
Text Authorship:
- by Paul Alfred Enderling (1880 - 1938), appears in Japanische Novellen und Gedichte
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Lady Ise (c875 - c938) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-08-23
Line count: 7
Word count: 30