by Emanuel Geibel (1815 - 1884)
Ich bin die Rose See original
Language: German (Deutsch)
Ich bin die Rose auf der Au, Die still in Düften leuchtet; Doch du, o Liebe, bist der Thau, Der nährend mich befeuchtet. Ich bin der dunkle Edelstein, Aus tiefem Schacht gewühlet: Du aber bist der Sonnenschein, In dem er Farben spielet. ... Ich bin die trübe Wolkenwand, Am Himmel aufgezogen; Doch du bist klar auf mich gespannt Als bunter Regenbogen. ... Ich bin der Mensch, der vielbewegt Durchirrt das Thal der Mängel; Du aber bist's, die stark mich trägt, Ein lichter Gottesengel.
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4,6 of the original text.
Composition:
- Set to music by Vinzenz Lachner (1811 - 1893), "Ich bin die Rose", op. 15, Heft 3 no. 2, published 1847-1848, stanzas 1-2,4,6 [ men's chorus ], Mainz: Schott
Text Authorship:
- by Emanuel Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 10
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-06-29
Line count: 24
Word count: 125