by Otto Inkermann (1823 - 1862), as C. O. Sternau
Language: German (Deutsch)
Strömt herbei ihr Völkerscharen, An des deutschen Rheines Strand! Woll ihr echte Luft erfahren, O, so reichet mir die Hand. Nur am Rheine will ich leben, Nur am Rhein geboren sein, Wo die Berge tragen Reben, Und die Reben goldnen Wein. Mögen tausend schöne Frauen Locken auch mit aller Pracht, Wo Italiens schöne Auen, Wo in Düften schweigt die Nacht. Nur am Rheine will ich lieben," Denn in jedes Auges Schein, Stehet feurig es geschrieben: Nur am Rhein darfst du frei'n! Mag der Franzmann eifrig loben Seines Weines Allgewalt, Mag er voll Begeist'rung toben, Wenn der Kork der Flasche knallt. Nur am Rheine will ich trinken,' Einen echten deutschen Trank, Und so lang' noch Becher blinken, Töne laut ihm Lob und Dank. Und wenn ich gelebt in Wonne Und geliebt voll Seligkeit, Und geleeret manche Tonne, Wandr' ich gern zur Ewigkeit. Nur am Rheine will ich sterben, Grabt am Rheine mir ein Grab, Und des leeren Glases Scherben, Werft mir in die Gruft hinab.
Note: in Lachner's setting, stanzas 2 and 3 are not printed out, but are meant to be sung like stanza 1. Stanza 4 has its own setting and is indicated in the score as stanza 4.
Composition:
- Set to music by Vinzenz Lachner (1811 - 1893), "Rheinlied", op. 28 (4 Männergesänge) no. 1, published 1856 [ men's chorus ], Mainz: Schott
Text Authorship:
- by Otto Inkermann (1823 - 1862), as C. O. Sternau, "Rheinlied", written 1848
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2015-03-25
Line count: 32
Word count: 163