LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Gabriel Seidl (1804 - 1875)

Lenzfragen
 (Sung text for setting by E. Schön)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Was macht den Lenz? -- Die Blumen? 
O nein!
Die Blumen machen ihn nicht aus, 
Wir haben deren viel zu Haus, 
Der Blumen viele schön und licht; --
Und haben doch den Frühling nicht!

Was macht den Lenz? – Die Sonne? 
O nein!
Wie schaut der liebe Sonnenschein 
Nicht oft im Winter hell herein, 
Und wärmt und strahlt und spielt und malt, -- 
Das Herz im Leib ist gleichwohl kalt! 

 ... 

Was macht den Lenz? -- Die Liebe? 
Ja wohl, -- die Lieb' allein!
Die Liebe, die mit Freud' und Scherz 
Erfüllt der Welten großes Herz, 
Die Liebe schwellt mit ihrem Hauch 
Das kleine Herz des Menschen auch!

Note: in Schön's setting, in stanza 4, line 2 is shortened at first to "Ja wohl!" but returns to the full form of the line ("Ja wohl, -- die Lieb' allein!") in the repetition.

Composition:

    Set to music by Eduard Schön (1825 - 1879), "Lenzfragen", stanzas 1,2,4 [ voice and piano ], unpublished, confirmed with the manuscript in Huldigung der Tonsetzer Wiens an Ihre Majestät die allerdurchlauchtigste Frau Elisabeth Amalie Eugenie, Kaiserin von Österreich, Königin von Ungarn und Böhmen etc. Überreicht von der Gesellschaft der Musikfreunde des österreichischen Kaiserstaates 1854 held in the Österreichische Nationalbibliothek

Text Authorship:

  • by Johann Gabriel Seidl (1804 - 1875), "Lenzfragen", appears in Liedertafel, in 6. Tändeleien, Reimspiele

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-06-24
Line count: 24
Word count: 155

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris