by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862)
Über dem See See original
Language: German (Deutsch)
Als wären die Wasser geschlafen ein im Spiele mit dem Mondenschein, so ruhig liegt der See. Ade! Ade! Ade! Du herzgeliebte Fischerin, weißt nicht, dass ich so nah' dir bin. Eh' ich für immer geh' - Ade! Ade! Ade! Ich hab' dir schon, bevor's getagt, mein letztes Lebewohl gesagt. Steh' immer noch am See. Ade! Ade! Ade! Wie tief der Wasser fels'ger Schlund, sie kommen endlich doch zum Grund, doch grundlos ist mein Weh' - Ade! Ade! Ade! Im Dunkel dort drüben liegt dein Haus; warum ging noch das Licht nicht aus, das leis' ich schimmern seh'? Ade! Ade! Ade! Wenn Armut nicht zu Armut soll, sei dir die Zukunft friedevoll, ob ich für immer geh' - Ade! Ade! Ade!
Note: Rheinberger split each stanza in half to make a strophic song with six stanzas. As Hammer's half-stanzas are not rhythmically identical, Rheinberger had to make the substantial changes to the text.
Composition:
- Set to music by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Über dem See", JWV 131 no. 4 [ voice and piano ], from 5 Lieder, no. 4
Text Authorship:
- by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862), "Über dem See"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2025-08-25
Line count: 24
Word count: 122