by Joseph Müller (1802 - 1872)
Language: German (Deutsch)
Spende, Veilchen, deine Düfte zu Marias Preis und Ruhm, statt des Weihrauchs, statt der Myrrhen bring'ich dich in's Heiligthum. Eitler Prunk und bunt Geschmeide sind nicht deiner Schönheit Zier, in dem einfach blauen Kleide prangst du schöner als Saphir. Stille blühst du und bescheiden deiner Tugend unbewusst, einsam willst du gerne wohnen aller Menschen Freud und Lust. So auch blüthest du, Maria, einsten als des Herren Braut, Gott hat aller Welten Segen, alle Himmel dir vertraut. Keusche Jungfrau, Himmelspforte, lass mich wie das Veilchen sein, ohne Stolz und ohne Hoffart stets bescheiden, keusch und rein. Lass mich wie die blauen Blümchen immer sanft sein, fromm und gut, dir, Maria, stets zu Ehren leben unter deiner Hut.
Note: one Liszt score has a typo in stanza 2, line 1, word 1 ("Eiller") and another typo in stanza 3, line 2, word 3 ("und bewusst")
Composition:
- Set to music by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856), "Veilchen", op. 164 no. 5, published 1854 [ voice and piano ], from Muttergottes-Stäußlein zum Maimonat. 8 fromme Lieder von Dr. Jos. Müller, no. 5, Mainz, Schott
Text Authorship:
- by Joseph Müller (1802 - 1872)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The violet", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (John Bernhoff) , "The violet"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La violette", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "La violetta", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Virginia Knight , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 117