LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,606)
  • Text Authors (20,418)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Walter Scott, Sir (1771 - 1832)
Translation by (Michael Johann) Heinrich Döring (1789 - 1862)

Farewell to Northmaven
Language: English 
Farewell to Northmaven,
Grey Hillswicke, farewell!
The storms on thy haven,
The storms on thy fell,
To each breeze that can vary
The mood of thy main,
And to thee, bonny Mary!
We meet not again!

Farewell the wild ferry,
Which Hacon could brave,
When the peaks of the Skerry
Where white in the wave.
There's a maid may look over
These wild waves in vain,
For the skiff of her lover,
He comes not again!

The vows thou hast broke,
On the wild currents fling them;
On the quicksand and rock
Let the mermaidens sing them.
New sweetness they'll give her
Bewildering strain;
But there's one who will never
Believe them again.

O were there an island,
Though ever so wild,
Where woman could smile, and
No man be beguiled,
Too tempting a snare
To poor mortals were given;
And the hope would fix there,
That should anchor in heaven.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Walter Scott, Sir (1771 - 1832), "Claud Halcro's song", appears in The Pirate

See other settings of this text.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-10-12
Line count: 32
Word count: 151

Hakons Abschied
 (Sung text for setting by C. Fischer)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the English 
Leb' wohl denn, Northmäven,
  Grau Hillswick, leb' wohl! 
Ihr ruhigen Häfen,
  Ihr Stürme lebt wohl! 
Ihr Lüftchen, die wehen
  Am Ufer umher;
Du Mary -- wir sehen 
  Uns doch nimmermehr.

Lebt wohl, wilde Wogen,
  Die Hacon bezwang,
Wann der Seeschaum im Bogen 
  Den Fels hinansprang --
Auf den Wellen da drüben 
  Ruht, Mary, dein Blick;
Das Schiff deines Lieben
  Kehrt nie mehr zurück. 

Deine Schwüre verklingen
  Im Wogenstrom dort;
Mag das Meerweib sie singen 
  Auf felsigem Bord.
So lieblich auch immer 
  Ihr Klang sonst bethört, 
Gibt's Einen, der nimmer 
  D'rauf achtet und hört. 

Wär' ein Eiland zu schau'n,
  So öd' es auch liegt,
Wo Schmeicheln der Frauen 
  Den Mann nicht betrügt; 
Wie lockt es den schwachen,
  Den sterblichen Sinn; 
Schnell schifft' ich im Nachen
  Der Hoffnung dahin!

Composition:

    Set to music by Carl Ludwig Fischer (1816 - 1877), "Hakons Abschied", op. 2

Text Authorship:

  • by (Michael Johann) Heinrich Döring (1789 - 1862), no title

Based on:

  • a text in English by Walter Scott, Sir (1771 - 1832), "Claud Halcro's song", appears in The Pirate
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-05-13
Line count: 32
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris