by Ignaz Franz Castelli (1781 - 1862)
Wunsch und Entsagung See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Wenn ich die Blümlein schau', Wünsch' ich mir eine Frau; Selten blüht eins allein, Muß bei dem andern seyn. Blum' in der Au Hat eine Frau. Wenn ich die Vöglein schau', Wünsch' ich mir eine Frau; Schnäbeln herzinniglich Auf jedem Bäumchen sich. Vöglein im Bau Hat eine Frau. Wenn ich die Fischlein schau', Wünsch' ich mir eine Frau; Schwimmen im Silberbach Eines dem andern nach. Fischelein grau Hat eine Frau. Rundum wohin ich schau' Überall Mann und Frau, Theilen so Schmerz als Lust, Sich ihres Ziels bewußt, Wird mir wohl flau, Möcht' eine Frau. Wenn ich die Frauen schau', Wünsch' ich mir keine Frau; Gleichen nicht Blümelein, Könnten ganz anders seyn. Geh' nicht zur Trau', Mag keine Frau!
Composition:
- Set to music by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Wunsch und Entsagung", op. 66 no. 4 (1817)
Text Authorship:
- by Ignaz Franz Castelli (1781 - 1862), "Wunsch und Entsagung", appears in Poetische Kleinigkeiten
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Wens en afwijzing", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2011-07-15
Line count: 30
Word count: 120