by Anonymous / Unidentified Author
[No title] See original
Language: Latin
Our translations: ENG
...
ipsa Troianos nepotes in Latinos transtulit ;
ipsa Laurentem puellam coniugem nato dedit,
moxque Marti de sacello dat pudicam virginem ;
Romuleas ipsa fecit cum Sabinis nuptias,
unde Ramnes et Quirites, proque prole posterum
Romuli, patrem crearet et nepotem Caesarem.
Note: the text above is taken from stanza 16 of the original text.
Composition:
- Set to music by George Lloyd (1913 - 1998), no title, 1978-80, stanza 16 [ soprano, tenor, chorus and orchestra ], from Pervigilium Veneris, no. 8
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Pervigilium Veneris"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "The Vigil of Venus", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-04-25
Line count: 93
Word count: 673