Tiranilla Española
Language: Spanish (Español)
La Tirana se embarca De Cádiz para Marsella, En alta mar la apresó Una balandra francesa. Refrain Ay Tirana retírate a España Ay Tirana huye los rigores, Ay Tirana de la Convención! Sí, sí, Tiranilla Sí, sí picarilla Porque si te agarran, Porque si te pillan, Pondrán tu cabeza en la guillotina. La tirana que de amor muere No llame muerte al morir, Que es morir por quien se adora El más dichoso vivir. (Refrain) Grande pena es el morir, Pero yo no la sintiera, Pues quien vive como yo, De alegría le sirviera. (Refrain)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Tiranilla Española", WoO 158a no. 21 (1816) [ voice, piano, violin, cello ], from Neues Volksliederheft für eine Singstimme und Klavier mit Begleitung von Violine und Violoncell, no. 21 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The little Spanish tyrant", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Susana Martin Dudoignon) , "Die Tirana schifft sich ein", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ferdinando Albeggiani , Garrett Medlock [Guest Editor] , Susana Martin Dudoignon
This text was added to the website: 2006-10-03
Line count: 23
Word count: 95