LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,082)
  • Text Authors (19,398)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Dietmar von Aiste (flourished c1139 - before 1171)
Translation by Will Vesper (1882 - 1962)

Slâfst du, friedel ziere?
Language: Mittelhochdeutsch 
»Slâfst du, friedel ziere?
man weckt uns leider schiere:
ein vogellîn sô wol getân
daz ist der linden an daz zwî gegân.«

»Ich was vil sanfte entslâfen:
nu rüefstu kint Wâfen.
liep âne leit mac niht gesîn.
swaz du gebiutst, daz leiste ich, friundin mîn.«

Diu frouwe begunde weinen.
»di rîtst und lâst mich eine.
wenne wílt du wider her zuo mir?
owê du füerst mîn fröide sament dir!« 

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Dietmar von Aiste (flourished c1139 - before 1171)

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-06-15
Line count: 12
Word count: 69

Altdeutsches Lied
 (Sung text for setting by R. Stöhr)
 See base text
Language: German (Deutsch)  after the Mittelhochdeutsch 
"Liebster! Liebster! Schläfst du noch?
Liebster! Liebster! Höre doch!
Ein Vöglein flog in die Linde vor Tag,
weckte mich; hör, was es singen mag."

"Was weckst du mich, ich schlief noch tief.
hörte, wie eine Stimme rief;
Waffen und Kampf! Liebe und Leid
reiten zusammen, enges Geleit."

Da weinte die Süsse, sie sah ihn an:
"All meine Freude, liebster Mann,
sag, wann kommst du wieder zu mir?
All meine Freude reitet mit dir."

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Composition:

    Set to music by Richard Stöhr (1874 - 1967), "Altdeutsches Lied", op. 28 (Fünf Lieder) no. 2, published 1914 [ voice and piano ], Vienna: Universal Edition

Text Authorship:

  • by Will Vesper (1882 - 1962)

Based on:

  • a text in Mittelhochdeutsch by Dietmar von Aiste (flourished c1139 - before 1171)
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2016-06-15
Line count: 12
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris