LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Walt Whitman (1819 - 1892)
Translation by Karl Federn (1868 - 1943)

Youth, large, lusty, loving
Language: English 
Youth, large, lusty, loving --
  Youth full of grace, force, fascination!
Do you know that Old Age may come after you,
  with equal grace, force, fascination?

Day, full-blown and splendid -- 
  Day of the immense sun, action, ambition, laughter.
The Night follows close, with millions of suns, 
  and sleep, and restoring darkness.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Leaves of Grass, in Great are the Myths, no. 1, stanzas 3 and 4

See other settings of this text.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50

Jugend und Alter
 (Sung text for setting by J. Marx)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  ENG FRE
Jugend, du große, sehnende, liebende! --
Jugend voll Anmut -- Jugend voll Kraft und Zauber!
Weißt du, daß das Alter nach dir kommt?
Daß es kommen kann mit  ... , gleicher Kraft und gleichem Zauber?

Du vollerblühter glänzender Tag! --
Tag der Sonne, Tag des Lachens, Tag der Liebe, Tag der Taten!
Die Nacht kommt schnell mit Millionen Sternen,
  mit Schlaf und  ...  süßem Dunkel!
Copied from Die Lyrik des Auslandes in neuerer Zeit, ed. Hans Bethge, Leipzig: Max Hesses Verlag, 1907, pages 16-17.

Composition:

    Set to music by Joseph Marx (1882 - 1964), "Jugend und Alter", 1909, published 1912 [ medium voice and orchestra or piano ], in Lieder und Gesänge, II. Folge, Nr.21

Text Authorship:

  • by Karl Federn (1868 - 1943), "Jugend, Tag, Alter und Nacht"

Based on:

  • a text in English by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Leaves of Grass, in Great are the Myths, no. 1, stanzas 3 and 4
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Youth, Day, Old Age and Night", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Jeunesse et vieillesse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Barbara Miller , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-01-12
Line count: 8
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris