LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,059)
  • Text Authors (19,353)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Karl Federn (1868 - 1943)
Translation © by Sharon Krebs

Jugend, du große, lüsterne, liebende!
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  ENG FRE
Jugend, du große, [lüsterne]1, liebende! --
Jugend voll Anmut -- Jugend voll Kraft und Zauber!
Weißt du, daß das Alter nach dir kommt?
Daß es kommen kann mit [gleicher Anmut]2, gleicher Kraft und gleichem Zauber?

Du vollerblühter glänzender Tag! --
Tag der Sonne, Tag des Lachens, Tag [des Ehrgeizes]3, Tag der Taten!
Die Nacht kommt schnell mit Millionen [Sonnen]4,
  mit Schlaf und [mit]2 süßem Dunkel!

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Marx 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Copied from Die Lyrik des Auslandes in neuerer Zeit, ed. Hans Bethge, Leipzig: Max Hesses Verlag, 1907, pages 16-17.
1 Marx: "sehnende"
2 omitted by Marx
3 Marx: "der Liebe"
4 Marx: "Sternen"

Text Authorship:

  • by Karl Federn (1868 - 1943), "Jugend, Tag, Alter und Nacht" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Leaves of Grass, in Great are the Myths, no. 1, stanzas 3 and 4
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Joseph Marx (1882 - 1964), "Jugend und Alter", 1909, published 1912 [medium voice and orchestra or piano], in Lieder und Gesänge, II. Folge, Nr.21 [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Youth, Day, Old Age and Night", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Jeunesse et vieillesse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Barbara Miller , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-01-12
Line count: 8
Word count: 71

Youth, Day, Old Age and Night
Language: English  after the German (Deutsch) 
Youth, you great one, [lusty]1 one, loving one! -- 
Youth full of grace -- youth full of strength and enchantment!
Do you know that age comes after you?
That it can come with the [same grace]2, the same strength and the same enchantment?

You full-blown glowing day! --
Day of sunshine, day of laughter, day of [ambition]3, day of deeds!
The night comes quickly with millions of [suns]4,
  with sleep and [with]2 sweet darkness!

View original text (without footnotes)
Title for Marx's setting: "Youth and Old Age"
1 Marx: "longing"
2 omitted by Marx
3 Marx: "love"
4 Marx: "stars"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2012 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Federn (1868 - 1943), "Jugend, Tag, Alter und Nacht"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in English by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Leaves of Grass, in Great are the Myths, no. 1, stanzas 3 and 4
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-08-03
Line count: 8
Word count: 79

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris