by Georg Trakl (1887 - 1914)
Language: German (Deutsch)
Der Acker leuchtet weiß und kalt. Der Himmel ist einsam und ungeheuer. Dohlen kreisen über dem Weiher Und Jäger steigen nieder vom Wald. Ein Schweigen in schwarzen Wipfeln wohnt. Ein Feuerschein huscht aus den Hütten. Bisweilen schellt sehr fern ein Schlitten Und langsam steigt der graue Mond. Ein Wild verblutet sanft am Rain Und Raben plätschern in blutigen Gossen. Das Rohr bebt gelb und aufgeschossen. Frost, Rauch, ein Schritt im leeren Hain.
Composition:
- Set to music by Jan Stuten (1890 - 1948), "Im Winter", published 1936? [ low voice and chamber orchestra or piano ], from Die vier Jahreszeiten, no. 5
Text Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "Im Winter", appears in Gedichte 1909 -1913
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , "在冬季", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , "In Winter", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "En hiver", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "In inverno", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-07-29
Line count: 12
Word count: 72