by Wilhelm Müller (1794 - 1827)
Gebet in der Christnacht See original
Language: German (Deutsch)
O Liebe, die am Kreuze rang, O Liebe, die den Tod bezwang Für alle Menschenkinder, Gedenk' in dieser heil'gen Nacht, Die dich zu uns herab gebracht, Der Seelen, die dir fehlen! O Liebe, die den Stern gesandt Hinaus ins ferne Morgenland, Die Könige zu rufen; Die laut durch ihres Boten Mund Sich gab den armen Hirten kund, Wie bist du still geworden? Noch eine fromme Hirtin liegt In blindem Schlummer eingewiegt Und träumt von grünen Bäumen. Singt nicht vor ihrem Fensterlein Ein Engel: Esther, lass mich ein, Der Heiland ist geboren?
Composition:
- Set to music by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Gebet in der Christnacht", 1823
Text Authorship:
- by Wilhelm Müller (1794 - 1827), "Gebet in der Christnacht", appears in Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten 1, in Johannes und Esther. Im Frühling zu lesen
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Gebed in de kerstnacht", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Prayer on Christmas Eve", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Prière pour la nuit de Noël", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-08-02
Line count: 18
Word count: 92