by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Und die Rosen, die prangen See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Und die Rosen die prangen, D'rüber hin fährt der Wind, Und die Lust ist vergangen, Fast eh sie beginnt. Und die Vöglein die singen, Und die Luft die verweht's, Durch die Welt geht ein Klingen, Und Keiner versteht's. Und die Sterne die scheinen So hell durch die Nacht, Ich aber muss weinen Inmitten der Pracht.
Composition:
- Set to music by Robert Franz (1815 - 1892), "Und die Rosen, die prangen", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 5, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Text Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Einsame Trauer", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 57, first published 1848
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-04-06
Line count: 12
Word count: 60