by Gertrud Günther (1881 - 1944), as Marie Madeleine
Die fernen, fernen Berge
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT
Die fernen, fernen Berge mit ihren Nebelschleiern seh' ich von meinem Fenster leuchten im Frühlingsglanz. Ein matter, grüner Schimmer über [Buschen]1 und Bäumen, und meine arme Seele, zitternd von Frühlingsleid. [Könnt']2 ich nur einmal schauen, nur einmal noch deine Augen jene [müden]3, blauen Sterne, die ich [zu]4 sehr geliebt!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Marie-Madeleine, Auf Kypros, Est-Est Verlag G. m. b. H., Berlin -- Charlottenburg, Sechsundvierzigste Auflage.
1 Reger: "Büschen"2 Reger: "Ach, könnt'"
3 Reger: "milden"
4 Reger: "so"
Authorship:
- by Gertrud Günther (1881 - 1944), as Marie Madeleine, "Die fernen, fernen Berge", appears in Auf Kypros [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Daffner (1882 - 1936), "Die fernen, fernen Berge", op. 43 (6 Lieder zu Gedichten von Marie Madeleine) no. 2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Mädchenlied", 1901 [ voice and piano ], from Liebeslieder, no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2011-07-07
Line count: 12
Word count: 49