by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842)
Der Spinnerin Nachtlied See original
Language: German (Deutsch)
Es sang vor langen Jahren Wohl auch die Nachtigall! Das war wohl süßer Schall, Da wir zusammen waren. Ich sing' und kann nicht weinen, Und spinne so allein, Den Faden klar und rein So lang' der Mond wird scheinen. Als wir zusammen waren, Da sang die Nachtigall; Nun martert mich ihr Schall, Da du von mir gefahren. So oft der Mond mag scheinen, Denk ich wohl dein allein. Mein Herz ist klar und rein -- Gott wolle uns vereinen! Seit du von mir gefahren, Singt stets die Nachtigall, Ich denk' bei ihrem Schall, Wie wir zusammen waren. Gott wolle uns vereinen! Hier spinn' ich so allein. Der Mond scheint klar und rein, Ich sing' und möchte weinen!
Composition:
- Set to music by Luise Reichardt (1779 - 1826), "Der Spinnerin Nachtlied", published 1811 [ voice and piano ], New York: Da Capo Press, 1981
Text Authorship:
- by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842), no title, written 1802, appears in Aus der Chronika eines fahrenden Schülers, first published 1818
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Il y a de nombreuses années", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 115