Säusle, liebe Myrte!
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE ITA
Hörst du, wie die Brunnen rauschen?
Hörst du, wie die Grille zirpt?
Stille, stille, laß uns lauschen,
Selig, wer in Träumen stirbt;
Selig, wen die Wolken wiegen,
Wenn der Mond ein Schlaflied singt;
O! wie selig kann der fliegen,
Dem der Traum den Flügel schwingt,
Daß an blauer Himmelsdecke
Sterne er wie Blumen pflückt;
Schlafe, träume, flieg, ich wecke
Bald dich auf und bin beglückt!
Note: Line 6 word 1 is "Wenn" in the first edition, but later editions use "Wem".
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2003
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2025-06-14
Line count: 12
Word count: 66
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Hoor je, hoe de bronnen ruisen?
Hoor je hoe de krekel kerft?
Stil maar, stil maar, laat ons luist’ren,
Zalig wie in dromen sterft;
Zalig wie de wolken wiegen,
Voor wie de maan een slaaplied zingt;
O, hoe zalig kan hij vliegen
Voor wie de droom zijn vleugels swingt;
Zodat aan ‘t blauwe hemellaken
Sterren hij als bloemen plukt;
Slaap maar, droom maar, vlieg, ik maak je
Wakker gauw en ben verrukt!
About the headline (FAQ)
Translator's notes
Line 6: 'Voor' bij Strauss te zingen op een voorslag
Line 8, words 1 and 2: Bij Strauss slechts één woord: 'als'
Line 9, word 1: Bij Strauss te zingen op twee achtsten
Line 12, word 3: Bij Strauss in de herhaling 'ik'
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2025-06-14
Line count: 12
Word count: 72